Tag Archives: ANNcast

Bone to Pick

Last night, on my way home from work, I was listening to the ANNcast podcast, episode 28, the one with the interview with Kurt Hassler of Yen Press.  Near the end of the episode, they read off some questions take from fans on Twitter.  One of the questions was about license rescues.  Kurt’s response to it really bugged me.  He started going off about why fans think they (Yen Press) would go “trolling” for titles from other publishers.  The hosts of the show weren’t much better, basically likening license rescues to dumpster diving.

Really?  This is what Kurt Hassler and Yen Press think of fan requests and the titles they love and want to see completed legally?  Does he really think that fans consider Yen Press to be a dumping ground for lost titles?  Or could it possibly be, that fans respect what Yen Press does with their titles and are hoping to see a title they love, but wasn’t completed because the original publisher went out of business or cut back to their cash cow titles, completed with a publisher they know will do it justice?  Do they  really think everything published by other companies is just trash, and not even worthy of their consideration?  Because that is exactly how Kurt came off with his mini rant.  If he had just limited his answer to the statement he made AFTER the rant, I would wouldn’t have been upset.

We all have titles we love that weren’t completed for one reason or another, and wish for some knight in shining armor to riding in and save them.  That’s why they’re called license RESCUES, and not license trolls.  Try being a little more considerate of fans that are trying to do the right thing in seeing the titles they love completed in English legally, and not just resorting to the scanlations that were scorned earlier in the interview.